HS331S
Alarma doméstica inalámbrica con control inteligente

Para mayor tranquilidad, la alarma inalámbrica doméstica HS331S con control inteligente incluye el nuevo e innovador teclado de Honeywell Home que dispone de sofisticadas prestaciones, como las indicaciones preventivas y el modo de vigilancia por zonas. Las tarjetas sin contacto también facilitan increíblemente la activación y desactivación del sistema de alarma: pase simplemente la tarjeta por el teclado y ya está listo para su uso.

Up to 200m Wireless Range
Door & Window Sensor
Zoning
One_Touch
DB_Volume_105
House_Size_2_To_4
Contents

HS331

Comprar ahora

Nuestros productos están disponibles en muchos comercios minoristas de toda España.
También puede comprar este producto directamente en los siguientes sitios Web.

Amazon

De fácil instalación

Los kits de alarma doméstica Honeywell Home han sido diseñados para que su instalación sea sencilla, con todos los accesorios ya conectados y preparados para funcionar en cuanto los saque de la caja. También están incluidos todos los accesorios de instalación y las baterías, para que no tenga que comprar nada más, y la mayoría de los accesorios incluso se pueden instalar sin tornillos con las almohadillas adhesivas que se adjuntan. Todo ello está respaldado por nuestra garantía del producto de 2 años.

Guía de inicio rápidoSeguridad y garantíaFicha técnicaManual de instrucciones

Contenido del paquete:

  • 1 x Teclado inalámbrico
  • 1 x Sirena inalámbrica con batería
  • 2 x Sensor inalámbrico de movimiento (PIR)
  • 2 x Sensor inalámbrico para puertas y ventanas
  • 2 x Etiquetas sin contacto
  • 1 x 4 adhesivos de color de puntos para identificación de tarjeta sin contacto
  • 3 x Adhesivos de seguridad para ventanas
  • 8 x LR6 (AA) 1.5V Pila
  • 4 x LR20 (D) 1.5V Pila
  • 6 x LR03 (AAA) 1.5V Pila
  • 2 x Pila CR2032 (3V)
  • 1 x Guía de inicio rápido, 1 x Seguridad y garantía
  • 1 x Declaración de Conformidade

Preguntas habituales

General
Uso
Mantenimiento
Tengo un Kit de timbre inalámbrico Honeywell. ¿Puedo integrarlo con un kit de alarma doméstica Honeywell?

Sí, el timbre inalámbrico y los kits de alarma doméstica Honeywell Home pueden funcionar conjuntamente mediante la tecnología Honeywell Home ActivLink® . Es posible:

  • Vincular un pulsador inalámbrico al teclado de alarma para utilizar el teclado como timbre adicional.
  • Vincular el timbre inalámbrico Honeywell Home al teclado de alarma para utilizar el timbre como sirena interna adicional.
Tengo un Kit de alarma de inicio rápido (alarma basada en sirena) Honeywell y ninguno de los mandos a distancia está vinculado. ¿Cómo puedo vincular el mando a distancia con la sirena?
  1. Desatornille y quite la tapa de la batería de la sirena.

    bss_external_siren_8 ka_configuring_siren_4

  2. Busque la fila de conmutadores DIP y compruebe que el conmutador DIP 5 esté en posición 'ON’ (Activado).

    BSS_CONTROL_PANEL_ES

  3. Busque el botón 'APRENDER' en el interior del compartimento de la batería de la sirena.
  4. Mantenga pulsado el botón 'APRENDER' durante 5 segundos.

    ka_programming_mode_38

  5. La sirena emitirá un único pitido corto y los LED de Confort y el LED de Aprender parpadearán lentamente a la vez cada dos segundos. La sirena se mantendrá en modo de aprendizaje durante 30 segundos.

  6. Pulse una vez el botón Desarmar del mando a distancia. 

    ka_programming_mode_31

  7. La sirena responderá con un pitido.
La sirena no hace sonar la alarma cuando se dispara la alarma en el teclado en la vivienda. Los indicadores LED de la sirena están parpadeando; por lo que sé que aún hay alimentación de las baterías. ¿Qué puede suceder?

Es posible que la sirena esté en modo de Servicio.

  1. Compruebe si la sirena está en modo de Servicio. En primer lugar, entre en el modo Prueba en el teclado pulsando el botón de desarmar (insertar icono) en el teclado y a continuación, pase una etiqueta sin contacto o introduzca su código PIN. El teclado responderá reproduciendo una melodía. 

    ka_maintenance_2 ka_maintenance_2  

  2. A continuación, pulse el número 8 del teclado. Si la sirena no responde, significa que sigue en modo de Servicio.

    ka_maintenance_22

  3. Ahora, pulse el número 9 del teclado. La sirena emitirá un pitido largo seguido de dos cortos para confirmar que está en modo de funcionamiento normal.  Pulse de nuevo el botón de desarmado en el teclado para salir del modo Prueba. El teclado reproducirá una melodía una vez como confirmación.

     siren_operating_mode_keypad_3

Si lo anterior no funciona, la sirena no se ha vinculado al teclado.

  1. Quite la tapa de la batería de la parte trasera de la sirena y localice la fila de conmutadores DIP. Asegúrese de que el conmutador DIP 5 esté en posición OFF (desactivado) según se muestra en el diagrama.

    ka_maintenance_28 bss_control_panel

  2. Entre en el modo de programación pulsando el botón de Programa y a continuación, pase una etiqueta sin contacto o introduzca su código PIN. El teclado reproducirá una melodía para indicar que la operación ha sido satisfactoria.

    ka_user_pin_code_reset_1 ka_test_mode_2 ka_programming_mode_3

  3. Busque el botón Aprender en la parte trasera de la sirena según se muestra en el diagrama. Mantenga pulsado el botón Aprender durante 5 segundos hasta que la sirena emita un pitido breve y comience a parpadear el indicador LED.

    ka_programming_mode_38

  4. En 30 segundos, pulse el botón Armar del teclado. La sirena emitirá dos pitidos cortos para confirmar que está vinculada con el teclado.

    ka_programming_mode_39 ka_programming_mode_40

  5. Pulse el botón de Programa en el teclado una vez más para salir del modo de programación. El teclado reproducirá una melodía para indicar que la operación ha sido satisfactoria.

     ka_user_pin_code_reset_1 ka_programming_mode_3

Al utilizar un adaptador micro USB de 5 V opcional para alimentar mi teclado, ¿qué sucede con las baterías del teclado?

Las baterías del teclado actúan como alimentación de reserva en caso de interrupción de la corriente.

Tengo la sensación de que las baterías de mi teclado se agotan con mucha rapidez

La vida útil estimada de las baterías del teclado es de 12 meses, suponiendo un armado y desarmado del sistema tres veces al día y disparando una alarma una vez al mes. 

Sin embargo, si se realiza gran cantidad de programación/operaciones que consuman energía, la duración de las baterías se reduce. 

Es recomendable utilizar un adaptador micro USB para alimentar el dispositivo durante tareas prolongadas de programación, configuración o funcionamiento. Puede utilizarse un alimentador micro USB de 5 V, como puede ser un cargador de teléfono. Nota: el conector se encuentra en el interior del compartimento de las baterías.

overview-rear-ES

¿Cómo se cambian las baterías del teclado?
  1. Entre en el modo de programación pulsando el botón de Programa y a continuación, pase una etiqueta sin contacto o introduzca su código PIN. El teclado reproducirá una melodía para indicar que la operación ha sido satisfactoria.

    ka_user_pin_code_reset_1 ka_test_mode_2 ka_test_mode_3

  2. Quite el teclado del soporte de la pared tirando de él hacia arriba y hacia usted.

    ka_maintenance_14 ka_maintenance_15

  3. Destornille la tapa de las baterías y cámbielas, comprobando que la polaridad sea la correcta.

    ka_maintenance_16 ka_maintenance_17

  4. Vuelva a colocar la tapa de las baterías y fije el teclado al soporte de la pared.

    ka_maintenance_18

  5. Salga del modo de programación pulsando de nuevo el botón de Programa.

    ka_maintenance_19

    Nota: si se dispara la alarma de tamper al volver a colocar el teclado en la pared, pulse el botón 'Desarmar' y a continuación, el código PIN, o bien utilice una etiqueta sin contacto para silenciar la alarma.

¿Cómo se cambian las baterías en la sirena de baterías?

Si tiene mando a distancia

  1. Si la batería no está totalmente agotada, utilizando el mando a distancia vinculado, ponga primero la sirena en modo de servicio manteniendo pulsado el botón de desarmado durante cinco segundos. La sirena emitirá dos pitidos cortos seguidos de uno largo para confirmar que está en modo de servicio.

    siren_service_mode

  2. Afloje el tornillo inferior y quite la sirena de la pared. Afloje los dos tornillos y abra el compartimento de las baterías. Cambie las baterías, vuelva a colocar la tapa de las baterías, apriete los tornillos y vuelva a colocar la sirena en la pared, asegurándose de apretar el tornillo inferior.

    ka_maintenance_24 ka_maintenance_25 ka_maintenance_26 ka_maintenance_27 ka_maintenance_28 ka_maintenance_29 ka_maintenance_30 ka_maintenance_31

  3. Ponga la sirena de nuevo en modo de funcionamiento normal manteniendo pulsado el botón de desarmado de nuevo durante 5 segundos. La sirena emitirá un pitido largo seguido de dos cortos para confirmar que está en modo de funcionamiento normal.

    siren_operating_mode

Si no tiene un mando a distancia para hacerlo

  1. Entre en el modo Prueba pulsando el botón Desarmar en el teclado y a continuación, pase una etiqueta sin contacto o introduzca su código PIN. El teclado responderá reproduciendo una melodía.

    ka_test_mode_1 ka_maintenance_2

  2. A continuación, pulse el número 8 del teclado. La sirena emitirá dos pitidos cortos seguidos de uno largo para confirmar que está en modo de servicio.

    siren_operating_mode_keypad

  3. Afloje el tornillo inferior y quite la sirena de la pared. Afloje los dos tornillos y abra el compartimento de las baterías. Cambie las baterías, vuelva a colocar la tapa de las baterías, apriete los tornillos y vuelva a colocar la sirena en la pared, asegurándose de apretar el tornillo inferior.

    ka_maintenance_24 bss_external_siren_8 ka_configuring_siren_4 ka_maintenance_27 ka_maintenance_28 ka_maintenance_29 ka_maintenance_30 ka_maintenance_31

  4. Pulse el número 9 del teclado. La sirena emitirá un pitido largo seguido de dos cortos para confirmar que está en modo de funcionamiento normal.

    siren_operating_mode_keypad_2

  5. Pulse de nuevo el botón de desarmado en el teclado para salir del modo Prueba. El teclado reproducirá una melodía una vez como confirmación.

    ka_test_mode_1

¿Cómo se cambian las baterías de los sensores inalámbricos de movimiento interiores o sensores inalámbricos de puerta y ventana?

Kits de alarma de sirena

  1. Para todos los kits de alarma de inicio rápido (kits de alarma basados en sirena), utilizando cualquier mando a distancia vinculado, ponga primero la sirena en modo de servicio manteniendo pulsado el botón de desarmado ka_disarm durante cinco segundos. La sirena emitirá dos pitidos cortos seguidos de uno largo para confirmar que está en modo de servicio.

    siren_service_mode

  2. Ahora puede quitar la tapa de la batería del sensor inalámbrico de movimiento o del de puertas y ventanas. Cambie las baterías.

    ka_maintenance_10 ka_maintenance_11 ka_maintenance_12 ka_maintenance_13
    ka_maintenance_7 ka_maintenance_8 ka_maintenance_9

  3. Ponga la sirena de nuevo en modo de funcionamiento normal manteniendo pulsado el botón de desarmado ka_disarm de nuevo durante 5 segundos. La sirena emitirá un pitido largo seguido de dos cortos para confirmar que está en modo de funcionamiento normal.

    siren_operating_mode

    Encontrará información más detallada en las páginas 18 y 19 del manual de instrucciones de los 'Kits de alarma de sirena' en la sección de descargas más abajo.

Kits de alarma de teclado

  1. Para todos los kits de alarma basados en teclado, entre en el modo de programación pulsando el botón de Programa y a continuación, pase una etiqueta sin contacto o introduzca su código PIN. El teclado reproducirá una melodía para indicar que la operación ha sido satisfactoria.

    ka_user_pin_code_reset_1 ka_test_mode_2 ka_programming_mode_3

  2. Ahora puede quitar la tapa de la batería del sensor inalámbrico de movimiento o de puertas y ventanas. Cambie las baterías.

    ka_maintenance_10 ka_maintenance_11 ka_maintenance_12 ka_maintenance_13
    ka_maintenance_7 ka_maintenance_8 ka_maintenance_9

  3. Salga del modo de programación pulsando de nuevo el botón de Programa.

    ka_user_pin_code_reset_1

    Encontrará información más detallada en las páginas 30 - 32 del manual de instrucciones de los 'Kits de alarma de teclado' en la sección de descargas más abajo.

¿Qué baterías de recambio necesito para mi sistema?
Teclado:8 baterías alcalinas AA (LR6) de 1,5 V
Sirena de baterías:4 baterías alcalinas D (LR20) de 1,5 V
Sirena solar:1 batería de NiMH de 2.100 mAH de 6 V
Detector de contacto de puerta o ventana:1 de litio CR2032 de 3 V
Detector de movimiento PIR:3 baterías alcalinas AAA (LR03) de 1,5 V
Mando a distancia:1 de litio CR2032 de 3 V

Para baterías AA, AAA y D se recomienda utilizar baterías alcalinas ya que producen voltaje más estable y tienen mayor duración que las de carbono y zinc más económicas. Para aumentar la duración de las baterías en aproximadamente un 10% es posible utilizar baterías de litio.

¿Cómo sé cuando cambiar las baterías?

Todos los dispositivos con alimentación por baterías de su sistema de alarma doméstica Honeywell Home tienen un indicador de nivel bajo de batería. 

  • Sensores de puertas y ventanas: el LED del sensor parpadea tres veces al abrir la puerta o ventana.
  • Sensores de movimiento: el LED de la ventana del sensor parpadeará tres veces al detectar el movimiento de una persona.
  • Mando a distancia: el LED parpadeará tres veces al pulsar cualquier botón.
  • Teclado: se iluminará el icono del indicador  ka_low_battery de nivel de batería bajo.
  • Sirena de baterías: para kits de alarma de sirena o en modo de Unidad de control, la sirena emite tres pitidos al pulsar el botón de desarmado. Cuando la sirena está en modo sirena, deberán cambiarse las baterías cuando los LED de confort dejen de parpadear.

Las baterías domésticas habituales deberán tener una duración de hasta 12 meses para el teclado y de 18-24 meses para el resto de dispositivos.

Sirena de baterías:hasta 18 meses
Detector de contacto de puerta o ventana:hasta 2 años
Detector de movimiento PIR:hasta 2 años
Mando a distancia:hasta 2 años
Teclado:hasta 12 meses
¿Qué garantía ofrece Honeywell en su gama de timbres, alarmas y accesorios?

Honeywell Home ofrece dos años de garantía para todos los kits de timbre, kits de alarma y accesorios.

¿Dónde puedo conseguir un ejemplar de la guía de instalación?

Las guías de inicio rápido y los manuales de instalación están disponibles en este sitio web. Consulte la página del producto correspondiente o más abajo en esta sección de asistencia.

¿Qué debo hacer con las baterías usadas?

Todas las baterías usadas deberán eliminarse de forma segura a través de las instalaciones de vertido disponibles en su zona.