HS331S
Alarme doméstico sem fios com controlo inteligente

O alarme doméstico HS331S sem fios com comando inteligente inclui o novo e inovador teclado da Honeywell Home, que fornece funcionalidades sofisticadas, como as Indicações Preventivas e o modo de Zonamento Doméstico para maior tranquilidade. As chaves sem contacto também tornam incrivelmente fácil armar e desarmar o seu sistema de alarme, bastando deslizá-las junto ao teclado e já está!

Up to 200m Wireless Range
Door & Window Sensor
Zoning
One_Touch
DB_Volume_105
House_Size_2_To_4
Contents

HS331

Compre agora

Os nossos produtos estão em stock em muitos revendedores em Portugal.
Em alternativa, pode comprar este produto diretamente a partir dos seguintes sites Web.

coming_soon_PT

Fácil de instalar

Os kits de alarmes domésticos Honeywell Home foram concebidos para uma instalação fácil, com todos os acessórios pré-ligados e prontos a utilizar. Todas as fixações e baterias também estão incluídas, pelo que não tem quaisquer componentes para comprar e existe até a instalação opcional sem parafusos na maioria dos acessórios com os autocolantes incluídos. Tudo isto é suportado pela nossa garantia de 2 anos do produto.

Guia de início rápida Segurança e garantia Ficha de dados Manual de instruções

Conteúdo da embalagem:

  • 1 x Teclado sem fios
  • 1 x Sirene com bateria sem fios
  • 2 x Sensor de movimento sem fios (PIR)
  • 2 x Sensor para portas e janelas sem fios
  • 2 x Terminais sem contacto
  • 1 x Autocolantes de 4 cores para ID de chaves sem contacto
  • 3 x Autocolantes de segurança para janelas
  • 8 x LR6 (AA) 1.5V Pilha
  • 4 x LR20 (D) 1.5V Pilha
  • 6 x LR03 (AAA) 1.5V Pilha
  • 2 x pilha CR2032 (3 V)
  • 1 x Guia de início rápida, 1 x Segurança e garantia
  • 1 x Declaração de Conformidade

Perguntas frequentes

Gerais
Como ...?
Manutenção
Tenho um kit de campainha sem fios Honeywell. Posso integrá-lo com um kit de alarme doméstico Honeywell?

Sim, os Kits de campainha sem fios e alarme doméstico da Honeywell Home podem funcionar em conjunto utilizando a tecnologia Honeywell Home ActivLink®. É possível:

  • Ligar o botão sem fios ao teclado do alarme e ativar o teclado como uma sonda da campainha adicional.

  • Ligar a campainha sem fios ao teclado do alarme para ativar a campainha como uma sirene interna adicional.

Tenho um kit de alarme de início rápido da Honeywell (alarme baseado na sirene) e nenhum dos controlos remotos estão ligados. Como posso ligar o comando à distância de controlo remoto à sirene?
  1. Desaparafuse e retire a tampa da bateria da sirene

    bss_external_siren_8 ka_configuring_siren_4

  2. Localize a fila de comutadores DIP e certifique-se de que o comutador DIP está definido para "ON" (Ligado)

    BSS_CONTROL_PANEL_PT

  3. Localize o botão "MEMORIZAR" no interior do compartimetno da bateria da sirene.
  4. Prima e mantenha premindo o botão "MEMORIZAR" durante 5 segundos

    ka_programming_mode_38

  5. A sirene emite um sinal sonoro curto e, em seguida, os LEDs de conforto e o LED Memorizar começam a piscar uma vez a cada 2 segundos. A sirene permanece no modo Memorizar durante 30 segundos.

  6. Prima o botão Desarmar uma vez no comando à distância de controlo remoto

    ka_programming_mode_31

  7. A sirene responde com um sinal sonoro.
A sirene não soa o alarme quando o alarme do teclado é acionado em casa. Os indicadores LED na sirene estão a piscar, o que significa que a bateria ainda tem carga. O que está a funcionar mal?

A sirene pode estar no modo Serviço.

  1. Verifique se a sirene está no modo Serviço. Primeiro, aceda ao modo Teste no teclado premindo o botão desarmar (ícone inserir) no teclado e depois deslize o dedo num terminal sem contacto ou introduza o código PIN. Como reação, o teclado emite uma melodia.

    ka_maintenance_2 ka_maintenance_2  

  2. Em seguida, prima o número 8 no teclado. Se a sirene não responder, isso significa que ainda está no modo Serviço.

    ka_maintenance_22

  3. Em seguida, prima o número 9 no teclado. A sirene emite 1 sinal sonoro longo, seguido de 2 sinais sonoros curtos para confirmar que está no modo Funcionamento.

     siren_operating_mode_keypad_3

 

Se a solução acima não funcionar, a sirene não foi ligada ao teclado.

  1. Retire a tampa da bateria na parte de trás da sirene e localize a linha de comutadores dip. Certifique-se de que o comutador dip 5 está definido para a posição OFF (Desligado), como mostrado no diagrama.

    ka_maintenance_28 bss_control_panel

  2. Prima o botão Programa para aceder ao modo Programação e depois deslize o dedo por um terminal sem contacto ou introduza o código PIN. O teclado emite uma melodia para indicar que foi ativado com sucesso.

    ka_user_pin_code_reset_1 ka_test_mode_2 ka_programming_mode_3

  3. Localize o botão Memorizar na parte de trás da sirene, como mostrado no diagrama. Prima e mantenha premido o botão Memorizar durante 5 segundos até a sirene emitir um sinal sonoro curto e os LEDs indicadores começam a piscar.

    ka_programming_mode_38

  4. Após 30 segundos, prima o botão "Armar " no teclado. A sirene emite 2 sinais sonoros curtos para confirmar que está ligado ao teclado.

    ka_programming_mode_39 ka_programming_mode_40

  5. Prima o botão Programa no teclado mais uma vez para sair do modo Programação. O teclado emite uma melodia para indicar que foi ativado com sucesso.

     ka_user_pin_code_reset_1 ka_programming_mode_3

Se utilizar um transformador micro USB de 5 V opcional para alimentar o meu teclado, o que acontece às pilhas no teclado?

As pilhas no teclado funcionam como energia de recurso na eventualidade de uma falha de rede.

As pilhas no teclado parecem estar a ficar gastas a uma velocidade muito rápida.

A duração prevista da pilha para o teclado é, normalmente, de 12 meses, com base no arme e desarme do sistema 3 vezes por dia e acionando um alarme uma vez por mês. 

Contudo, se for utilizada uma quantidade considerável de programações/operações com a energia da bateria, isto reduz a duração da pilha. 

É aconselhável utilizar um transformador micro USB para ligar o dispositivo durante uma programação, configuração ou operação consideráveis. Um transformador micro USB de 5 V normal, como um carregador de telemóvel, é compatível. Nota: o conetor está localizado no compartimento das pilhas.

overview-rear-PT

Como substituo as pilhas no teclado?
  1. Prima o botão Programa para aceder ao modo Programação e depois deslize com o dedo num terminal sem contacto ou introduza o código PIN. O teclado emite uma melodia a indicar que a ação foi efetuada com sucesso. 

    ka_user_pin_code_reset_1 ka_test_mode_2 ka_test_mode_3

  2. Retire o teclado do suporte de parede empurrando-o para cima e na sua direção.

    ka_maintenance_14 ka_maintenance_15

  3. Desaparafuse a tampa da bateria e substitua as pilhas, certificando-se de que a polaridade está correta.

    ka_maintenance_16 ka_maintenance_17

  4. Volte a colocar a tampa das pilhas e fixe o teclado no suporte de parede.

    ka_maintenance_18

  5. Prima de novo o botão Programa para sair do modo de programação.

    ka_maintenance_19

    Nota: se o alarme de dissuasão for adicionado quando voltar a fixar o teclado na parede, prima o botão "Desarmar" e depois introduza o código PIN ou utilize um terminal sem contacto para silenciar o alarme.

Como posso substituir as pilhas na sirene com bateria?

Se tem um comando à distância de controlo remoto

  1. Se a pilha não estiver totalmente gasta, utilizando um controlo remoto ligado, prima e mantenha premido o botão Desarmar durante 5 segundos para colocar a sirene no modo Serviço. A sirene emite 2 sinais sonoros curtos, seguido de 1 sinal sonoro longo para confirmar que está no modo Serviço. 

    siren_service_mode

  2. Desaperte o parafuso inferior e retire a sirene da parede. Desaperte os dois parafusos e abra o compartimento da bateria. Volte a colocar as pilhas, insira de novo a tampa das pilhas, volte a instalar a sirene na parede, certificando-se de que aperta o parafuso inferior.

    ka_maintenance_24 ka_maintenance_25 ka_maintenance_26 ka_maintenance_27 ka_maintenance_28 ka_maintenance_29 ka_maintenance_30 ka_maintenance_31

  3. Coloque a sirene de novo no modo Funcionamento premindo e mantendo premido o botão Desarmar de novo durante 5 segundos. A sirene emite 1 sinal sonoro longo, seguido de 2 sinais sonoros curtos para confirmar que está no modo Funcionamento.

    siren_operating_mode

Se não tiver um comando à distância de controlo remoto

  1. Prima o botão Desarmar no modo Teste no teclado para aceder ao modo Teste e, em seguida, deslize com o dedo num terminal sem contacto ou introduza o código PIN. Como reação, o teclado emite uma melodia.

    ka_test_mode_1 ka_maintenance_2

  2. Em seguida, prima o número 8 no teclado. A sirene emite 2 sinais sonoros curtos, seguido de 1 sinal sonoro longo para confirmar que está no modo Serviço.

    siren_operating_mode_keypad

  3. Desaperte o parafuso inferior e retire a sirene da parede. Desaperte os dois parafusos e abra o compartimento da bateria. Volte a colocar as pilhas, insira de novo a tampa das pilhas, volte a instalar a sirene na parede, certificando-se de que aperta o parafuso inferior.

    ka_maintenance_24 bss_external_siren_8 ka_configuring_siren_4 ka_maintenance_27 ka_maintenance_28 ka_maintenance_29 ka_maintenance_30 ka_maintenance_31

  4. Prima o número 9 no teclado. A sirene emite 1 sinal sonoro longo, seguido de 2 sinais sonoros curtos para confirmar que está no modo Funcionamento.

    siren_operating_mode_keypad_2

  5. Prima de novo o botão Desarmar no teclado para sair do modo Teste. O teclado reproduz uma melodia de novo para confirmar.

    ka_test_mode_1

Como posso substituir as pilhas nos sensores de movimento sem fios internos ou os sensores sem fios para portas e janelas?

Kits de alarmes com sirene

  1. Para todos os kits de alarme de início rápido (kits de alarme baseados em sirene), que utilizam qualquer controlo remoto ligado, coloque a sirene no modo Serviço, premindo e mantendo premido o botão Desarmar ka_disarm durante 5 segundos. A sirene emite 2 sinais sonoros curtos, seguido de 1 sinal sonoro longo para confirmar que está no modo Serviço.

    siren_service_mode

  2. Pode remover a tampa da bateria do sensor de movimento sem fios ou o sensor para portas e janelas. Substitua as baterias.

    ka_maintenance_10 ka_maintenance_11 ka_maintenance_12 ka_maintenance_13
    ka_maintenance_7 ka_maintenance_8 ka_maintenance_9

  3. Coloque a sirene de novo no modo Funcionamento premindo e mantendo premido o botão Desarmar ka_disarm de novo durante 5 segundos. A sirene emite 1 sinal sonoro longo, seguido de 2 sinais sonoros curtos para confirmar que está no modo Funcionamento.

    siren_operating_mode

    Para obter mais informações, consulte as páginas 18 e 19 do manual de instruções de "Kits de alarme com sirene" na secção Transferências abaixo.

Kits de alarmes com teclado

  1. Para todos os kits de alarme baseados em teclado, prima o botão Programa para aceder ao modo Programação e depois deslize o dedo por um terminal sem contacto ou introduza o código PIN. O teclado emite uma melodia para indicar que foi ativado com sucesso.

    ka_user_pin_code_reset_1 ka_test_mode_2 ka_programming_mode_3

  2. Pode remover a tampa da bateria do sensor de movimento sem fios ou o sensor para portas e janelas. Substitua as baterias.

    ka_maintenance_10 ka_maintenance_11 ka_maintenance_12 ka_maintenance_13
    ka_maintenance_7 ka_maintenance_8 ka_maintenance_9

  3. Prima de novo o botão Programa para sair do modo de programação.

    ka_user_pin_code_reset_1

    Para obter mais detalhes, consulte as páginas 30 a 32 do manual de instruções de "Kits de alarmes com teclado" na secção Transferências abaixo.

Que baterias de substituição devo utilizar no meu sistema?
Teclado8 pilhas alcalinas AA (LR6) de 1,5 V
Sirene com bateria4 pilhas alcalinas D (LR20) de 1,5 V
Sirene solar1 pilha NiMH de 6 V, 2100 mAH
Detetor de contacto para portas e janelas1 pilha de lítio CR2032 de 3 V
Detetor de movimento PIR3 pilhas alcalinas AAA (LR03) de 1,5 V
Controlo remotol1 pilha de lítio CR2032 de 3 V

Para as pilhas do tipo AA, AAA e D, é recomendável utilizar pilhas alcalinas, porque este tipo tem uma tensão mais estável e a duração é superior à das pilhas de zinco-carbono de custo mais reduzido. Para um aumento de cerca de 10 % da duração da pilha, pode também utilizar pilhas de lítio.

Que garantia a Honeywell oferece na gama de campainhas, alarmes e acessórios?

A Honeywell Home oferece uma garantia de 2 anos em todos os kits de campainhas, alarmes e acessórios.

Onde posso obter uma cópia do manual de instalação?

Os Manuais de Início Rápido e de Instalação estão disponíveis neste website. Consulte a página do produto relevante ou mais abaixo na secção Support (Assistência).

O que devo fazer com as pilhas antigas?

Todas as pilhas antigas devem ser eliminadas em segurança, utilizando os pontos de recolha disponíveis na sua região.